Festivaltrailer: Nargiz Galib Andersen: Tegning & Animation
Musik: Setja (Mika Filborne & Thulla). Videomontering: Thulla Torsdag den 17. august kl. 19-21. Salonen, Østerbrogade 222, 2100 Østerbro Om Iran. Iranske stemmer. Herfra og til evigheden. Mød Behnaz (billedkunstner), Pernille Bramming (journalist, tidligere bestyrelsesmedlem i Dansk PEN), Sam Nik (Afshin Hayati, forfatter), Arash Sharifzadeh Abdi (digter), Malthe Ivarsson (musikfotograf), Abdi Hedayat (konservator) og Trine Runge (skuespiller). Festivalarrangør og vært: Michael Svennevig Sådan gik det! (klik på det grønne link!) *** FESTIVALSAMTALER Frem mod festivalen bringer Netavisen Sameksistens.dk en række portrætsamtaler af flere af de medvirkende: Bent Melchior * Mads Nygaard* Depp Mattock* Ruban Arockiam * Efie Beydin Søren Valente Ovesen * Andreas Rasmussen * Nargiz Galib Andersen* Behnaz Lotte Arnsbjerg* Malthe Ivarsson Naja Månsson Arash Sharifzadeh Abdi Mika Filborne & Thulla Stig Dalager* Jytte Abildstrøm De med stjerne (*)-markerede samtaler udkommer i bogform til festivalen. Samarbejdspartnere: Apostelkirken, HF Prøvestenen, Salonen og Dansk PEN Festival-bogudgivelser JA TAK, TIL KAFFE, Samtaler & digte
|
PROGRAM: Trine Runge indleder med at læse af Omar Khajjâm (1048-1131) i Arash Sharifzadeh Abdis oversættelse ”101 Rubâî” (2005). Pernille Bramming laver et politisk tværrids gennem Irans nyere historie. Hvordan forholder det sig med ytringsfriheden og demokratiet - og hvordan tegner fremtiden sig? Arash Sharifzadeh Abdi fortæller om at skyde de længste pile. Om sprog og digtning – og læser fra digtsamlingen ”Kvasidansk. Nye digte på gamle flasker” (Det Poetiske Bureaus Forlag, 2009). Malthe Ivarsson fortæller om sine iranske billeder, om mødet med landet og de musikere som han har fotograferet. I pausen kan man lytte til musik fra Irans elektroniske musikscene. Sam Nik (Afshin Hayati) fortalte sin opvæksthistorie til Michael Svennevig, der skrev romanen ”Persiske Ørne” (Epigraf, 2013) som Trine Runge læser uddrag fra. Men hvordan har det været at fortælle sin historie – og hvad har det betydet? Trine Runge læser Mahvash Sabets digt ”3000 dage under taget uden solen og månens idé”, der er lyrisk bearbejdet af Joan Schmidt ud fra den engelske og danske oversættelse fra persisk – af Asef Soltanzadeh. Joan indleder. Behnaz tager et af sine malerier med og fortæller om at for hende giver begrebet nationalitet ikke længere nogen mening. Selv er hun født i Iran, men har siden boet i USA og Danmark (og mange andre steder). Abdi Hedayat fortæller om dyr, både her og i Iran. Om hvaler og det første kranie han kogte af da han kom til Danmark som dreng, men også om de iranske skolebøger med de bortcensurerede afsnit. Trine Runge afslutter med at læse af Omar Khajjâm (1048-1131) i Arash Sharifzadeh Abdis oversættelse ”101 Rubâî” (2005). *** Festivalplakaten er layoutet af Shohreh Shahrzad. Festivallogo: Nargiz Galib Andersen ** *** Se festivalen på Facebook.*** |